The Bewitching Braid

Henrique de Senna Fernandes. Translated by David Brookshaw

The Bewitching Braid

Henrique de Senna Fernandes. Translated by David Brookshaw

Distributed for Hong Kong University Press

212 pages | 6 x 9
Paperback $17.00 ISBN: 9789622097186 Published August 2004 AAUKEU - ALL AMERICAS & UNITED KINGDOM & EUROPE
The Bewitching Braid, set in Macau in the 1930s, is a tale of forbidden love between a Macanese boy from a privileged family in the ‘Christian’ city and a beautiful water-seller from the ‘Chinese’ quarter of Cheok Chai Un. Against a background of small-town prejudice, the story traces the trials and tribulations of the couple in their attempts to be accepted in their respective communities and to understand each other across their cultural divides. The novel is a fascinating look into the inner world of the Eurasian inhabitants of the city, and their relationship with their Chinese and Portuguese legacies. Here, Senna Fernandes depicts the emergence of a new, more liberal Macao, in which its Portuguese and Chinese traditions were harmonized by true love. The original Portuguese version, A Tranca Feiticeira, was made into a successful film in 1997. Henrique de Senna Fernandes is widely regarded as the best writer of novels and short fiction set in Macau. As a member of the Macanese community, he is uniquely placed to write authentically of the lives of the people of Macau.
For more information, or to order this book, please visit https://press.uchicago.edu
Google preview here

Chicago Manual of Style

RSS Feed

RSS feed of the latest books from Hong Kong University Press. RSS Feed